Published through Perceptia Press (Nagoya), Taking Leave: An American on Paternity Leave in Japan is currently available through englishbooks.jp in paperback/soft cover format (retail price: 1500 yen plus tax).
I’d love to say the book is available through Amazon; however, it appears that because my publisher is a Japanese publisher, the book distribution laws currently state that publishers can use only one distributor at a time. Meaning that as long as the existing contract is with englishbooks.jp, Taking Leave cannot be sold through Amazon.
This seems a bit weird to me and I’m sure there must be a miscommunication somewhere between the publisher’s and the distributor’s interpretation of Japanese distribution laws.
At any rate, englishbooks.jp does ship worldwide via EMS (Japan Post), so please check out their website if you are interested.
There’s also nifty online preview of the first six pages. Enjoy!
Looking back, it’s amazing to me now that I dared to even apply for a year of paternity leave while living in a foreign country.
But I’ve never regretted the decision. As I told an audience of university students and teachers at an invited “culture and identity” lecture today in Gifu, it made me a better father, a better husband, and a better person.
And it started here, on this blog, ten years ago today.
Here’s looking to ten more years!
Posted in book, day care, education, gender roles, Japan, Japanese, Japanese culture, Japanese society, parenting, Paternity leave, school
Tagged bilingualism, blogging, child care, child-raising, children, education, family, family leave, fatherhood, gender roles, haafu, Japan, Japanese, Japanese kids, parental leave, parents
In mid-April, I went to a parent-teacher conference. Actually, it was more like an enforced PTA committee, which one parent per kid had to attend. As a group. We sat at our kids’ desks (tiny!) and introduced ourselves.
This was after we watched our kids introduce themselves in front of their classmates (1stgraders) and learn how to use a Japanese dictionary (3rdgraders). But more on that later… Continue reading
Posted in education, Japan, Japanese, Japanese culture, Japanese law, Japanese society, parenting, school
Tagged education, elementary school, Japan, micromanaging, names, parents, PTA
Three weeks ago, our youngest daughter went to nursery school for the last time.
The following Monday, she started gakudo (学童, short for 学童教育 gakudokyouiku, which is usually translated as “after school program”). Since both my wife and I work full time, we were anxious about finding a safe place for our daughters after the elementary school day ends. This is part of the “first year wall” (小１の壁, shouichi no kabe) that is a huge obstacle for working parents to overcome. Continue reading
Posted in child safety, coming of age, education, Japan, Japanese, Japanese society, parenting, school
Tagged children, education, family, handmade, Japan, Japanese customs, life, parents, schooling
And so it begins. The end of the start of the rest of my children’s childhood.
By which I mean our youngest daughter graduated from nursery school / kindergarten.
Thinking back, we’ve been coming to our local nursery school every weekday (and many weekends) since April 2011. I still remember how thrilled and relieved we were to get the acceptance notice in the mail for our oldest, having been rejected the previous year. Continue reading
Posted in coming of age, day care, education, festivals, Japan, Japanese, Japanese society, nursery school, parenting, school, separation anxiety
Tagged child care, child education, child-raising, children, customs, Japan, Japanese, Japanese kids, kindergarten, nursery school, parenting, reflections
This past Monday, city workers came to cut down a cherry tree near our house. It had been there for years.
We found out later that a neighbor had complained that leaves falling in her backyard were a nuisance to clean. The fact that local children (and adults alike) treasured the cherry blossoms each spring seemed to escape her.
And cherry blossom viewing season is just around the corner. What a shame. A waste.
More’s the shame, I only have two pictures of the tree in full bloom.
Fleeting moments, lost in time and memory.
My children wrote a heartfelt letter to the tree, and I taped it as best I could to the stump:
“To the Cherry Tree,
For always showing your cherry blossoms to us until now, thank you.
We miss you, but we’ll never forget that this stump is the stump of a cherry tree.
If this stump ever grows, we want to see cherry blossoms again.”
Stories are made by fools like me…
After turning five in January, our youngest daughter finally made to the end of nursery school (“nen-cho,” 年長). Or so we thought.
We had heard rumors in previous years that the system might change. It turns out that in this case the rumors were true.
The nursery school was becoming a kindergarten. Kind of.
Seemingly like everything else concerning children and education in Japan, it’s more complicated than needs be. Continue reading
Posted in day care, education, Japan, Japanese, Japanese culture, Japanese society, nursery school, school
Tagged education, hoikuen, Japan, kindergarten, kodomoen, MEXT